运城拼多多电商运营培训哪里有
短视频电商培训
对电商平台而言,代运营商一方面能为平台引入国内外优质品牌,提升平台的知名度,进而拉动用户流量。另一方面,代运营商所创造的GMV本身也是平台交易量的重要支撑。For e-commerce platforms, on the one hand, proxy operators can introduce high-quality domestic and foreign brands to the platform, enhance its visibility, and thereby drive user traffic. On the other hand, the GMV created by proxy operators is also an important support for platform transaction volume.
一个典型的案例就是在第一届双11的“吃螃蟹”的飞利浦。当年,飞利浦与很多商家一样,对这一活动还有诸多疑惑,但在宝尊创始人仇文彬的安排下,飞利浦新兴渠道业务的负责人与逍遥子共进了一次午餐,这次碰面让飞利浦品牌方决定进入淘宝商城。A typical case is Philips, who ate crabs in the first Double 11. At that time, Philips, like many merchants, had many doubts about this event. However, under the arrangement of Baozun founder Qiu Wenbin, the head of Philips' emerging channel business and Xiaoyaozi had a lunch together. This meeting led the Philips brand to decide to enter Taobao Mall.
在中国电商行业,平台、品牌与消费者早已习惯了热闹的直播间、货架上繁荣的商品以及光怪陆离的策略玩法,但大多数人并不了解这些机制背后的专业化分工——小到每一个客服对接,大到一个品牌的定位与策划,这背后都有一个专业操盘手,也涌现出了一门卖铲人生意——电商代运营。In China's e-commerce industry, platforms, brands and consumers have long been accustomed to the lively live broadcast rooms, prosperous goods on the shelves and bizarre strategic play methods, but most people do not understand the professional division of labor behind these mechanisms - from every customer service connection to the positioning and planning of a brand, there is a professional trader behind this, and there has also emerged a business of shovel sellers - e-commerce agency operation.
不仅市场规模庞大,快时尚服装的利润也远高于其它消费品。ZARA的母公司Inditex、H&M毛利率常年在50%以上。而大众快消品毛利率普遍在20%左右。这意味着,电商平台发力快时尚获得的利润要远比发力其他商品高。HEIN specializes in fast fashion, cost-effective women's clothing, and currently covers over 220 countries and regions. Looking at the development of SHEIN, its growth rate can be compared to the overseas version of Pinduoduo. In 2022, SHEIN's revenue was $22.7 billion, a year-on-year increase of 52.8%. In 2020 and 2021, SHEIN's revenue grew at a year-on-year rate of 211% and 60%. From 2014 to 2020, SHEIN achieved 100% year-on-year growth for six consecutive years.
一溃千里,是海外快时尚品牌近些年在国内的真实写照。在全球三大快时尚品牌中,ZARA、H&M都在国内持续关店,甚至出现营收下滑的情况。GAP更是直接把中国区业务卖给宝尊电商。因为GAP的拖累,宝尊电商2022年净亏损扩大近三倍。The collapse of thousands of miles is a true portrayal of overseas fast fashion brands in China in recent years. Among the three global fast fashion brands, ZARA and H&M have continued to close stores in China, even experiencing a decline in revenue. GAP directly sells its business in China to Baozun E-commerce. Due to the drag of GAP, the net loss of Baozun E-commerce in 2022 has nearly tripled.